Please use this identifier to cite or link to this item: http://univ-bejaia.dz/dspace/123456789/898
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMustapha, Madi-
dc.contributor.authorLydia, Benbelaid (Encadreur)-
dc.date.accessioned2017-05-31T14:35:11Z-
dc.date.available2017-05-31T14:35:11Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/123456789/898-
dc.descriptionOption : sciences du langageen_US
dc.description.abstractDe manière très significative, il parait que les deux villes, Sétif et Bejaia ne donnent pas lieu aux mêmes lectures, appréhendées sous l’angle de leurs enseignes commerciales. Une très grande majorité des enseignes commerciales de la ville de Bejaia (96%) intègre la langue française, et cette langue est présente en exclusivité dans la majorité d’entre elles. Les enseignes de la ville de Sétif reflètent quant à elle une hétérogénéité linguistique. Même si la langue arabe y est très dominante-elle est intégrée dans (90%), sa présence est loin d’être exclusive 48% seulement sont unilingues en arabeen_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversité de Béjaiaen_US
dc.subjectEnvironnement graphique : Bejaia- Setif : Etude sociolinguistiqueen_US
dc.titleEtude sociolinguistique de l’environnement graphique des villes de Bejaia et Sétif : cas des enseignes commercialesen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:Mémoires de Master

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Etude sociolinguistique de l’environnement graphique des villes de Bejaia et Sétif.pdf1.2 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.